-
1 stumm bleiben
blijven zwijgen, met stomheid geslagen zijn -
2 stumm bleiben
прил.общ. продолжать молчать -
3 stumm bleiben
-
4 stumm
stumm a немо́йeine stumme Rolle теа́тр. нема́я роль, роль без словstumm bleiben продолжа́ть молча́тьstumm werden онеме́ть; замолча́тьstumm wie ein Fisch разг. нем как ры́баer ist stumm vor Schreck он онеме́л от испу́га, у него́ от испу́га язы́к отня́лсяstumm a безмо́лвный; stumme Gedanken невы́сказанные [та́йные] мы́сли; j-n stumm machen уби́ть кого́-л., заста́вить замолча́ть наве́ки -
5 stumm
♦voorbeelden:1 stumm bleiben • blijven zwijgen, met stomheid geslagen zijndas Telefon war stumm • de lijn was doodsich stumm stellen • stommetje spelenstumm vor Staunen • stomverbaasd -
6 stumm
I Adj.1. dumb; (still) silent; LING. silent, mute; fig. silent; Gruß, Klage: auch wordless; von Geburt an stumm sein be dumb from birth; stumm vor (+ Dat) fig., Erstaunen etc.: speechless with; stärker: struck dumb with; stumme Rolle THEAT., FILM: non-speaking part; stummer Zeuge silent witness; stummer Vorwurf silent ( oder wordless) reproach; stumm wie ein Fisch sein shut up like a clam; jemanden stumm machen umg., fig. silence s.o.2. MED.: stumme Infektion symptomless infection; stummer Träger carrier (who is not infected); Diener 3II Adv. silently; stumm dasitzen sit there without saying a word; sich stumm ansehen look at one another in silence* * *speechless; mute; tongue-tied; dumb* * *stụmm [ʃtʊm]1. adjdie stumme Kreatur (geh) — the dumb creatures pl
2) (= schweigend) mute; Anklage, Blick, Gebet silentSee:→ Fisch3) (GRAM) mute, silent4) Rolle nonspeaking; Film, Szene silent2. adv(= schweigend) mutely, silently* * *1) dumbly2) (without the power of speech: She was born deaf and dumb; We were struck dumb with astonishment.) dumb3) mutely4) (unable to speak; dumb.) mute5) (silent: She gazed at him in mute horror.) mute6) ((of a letter) not sounded in certain words: The word `dumb' has a mute `b' at the end.) mute* * *[ʃtʊm]I. adj2. (schweigend) silent▪ \stumm werden to go silent3. LING mute, silent4. THEAT non-speaking5.▶ jdn \stumm [vor Staunen] machen to render sb speechless [with sth]II. adv silently* * *Adjektiv dumb < person>; (schweigsam) silent <person, reproach, greeting, prayer, etc.>; (wortlos) wordless <greeting, complaint, prayer, gesture, dialogue>; mute <glance, gesture>; (Theater) non-speaking <part, character>sie sahen sich stumm an — they looked at one another without speaking or in silence
* * *A. adjvon Geburt an stumm sein be dumb from birth;stumme Rolle THEAT, FILM non-speaking part;stummer Zeuge silent witness;stummer Vorwurf silent ( oder wordless) reproach;stumm wie ein Fisch sein shut up like a clam;jemanden stumm machen umg, fig silence sb2. MED:stumme Infektion symptomless infection;B. adv silently;stumm dasitzen sit there without saying a word;sich stumm ansehen look at one another in silence* * *Adjektiv dumb < person>; (schweigsam) silent <person, reproach, greeting, prayer, etc.>; (wortlos) wordless <greeting, complaint, prayer, gesture, dialogue>; mute <glance, gesture>; (Theater) non-speaking <part, character>sie sahen sich stumm an — they looked at one another without speaking or in silence
* * *adj.dumb adj. adv.dumbly adv.mutely adv. -
7 stumm
adj1) немойeine stumme Rolle — театр. немая роль, роль без словstumm bleiben — продолжать молчатьstumm wie ein Fisch — разг. нем как рыбаer ist stumm vor Schreck — он онемел от испуга, у него от испуга язык отнялся2) безмолвный••j-n stumm machen — убить кого-л., заставить замолчать навеки -
8 stumm
a lal, sakit; \stumm werden lal olmaq, dili tutulmaq; \stumm bleiben* susmaq, dinməmək; ◊ j-n \stumm machen öldürmək -
9 stumm
-
10 помалкивать
-
11 помалкивать
помалкивать разг. schweigen* vi, stumm bleiben* vi (s) -
12 Fisch
m; -(e)s, -e1. ZOOL. fish; Pl. meist fish Pl.; viele Fische zappeln im Netz a large number of fish are wriggling in the net; munter wie ein Fisch im Wasser (as) fit as a fiddle; stumm wie ein Fisch tight-lipped, silent as a post; eine Frau ohne Mann ist wie ein Fisch ohne Fahrrad hum. a woman needs a man about as much as a fish needs a bicycle; weder Fisch noch Fleisch fig. neither fish nor fowl; die Fische füttern umg. fig. Seekranker: feed the fishes; Fisch will oder muss schwimmen hum. fish gotta swim (used in a restaurant to justify ordering wine etc. with the meal); der Fisch stinkt vom Kopf her fig. the trouble is at the top2. umg. fig.: großer oder dicker Fisch umg. fig. big fish, Am. auch big cheese; kleine Fische (Kleinigkeit) peanuts; Leute: small fry; das sind kleine Fische ist problemlos: that’s no big deal; faule Fische lame excuses; (Lügen) tall stories* * *der Fischfish* * *Fịsch [fɪʃ]m -(e)s, -e1) (ZOOL, COOK) fishdas sind kleine Fische (fig inf) — that's child's play (inf) (für to, for)
ein großer or dicker Fisch (fig inf) — a big fish
ein kleiner Fisch — one of the small fry
munter or gesund sein wie ein Fisch im Wasser — to be in fine fettle
er war den ganzen Abend stumm wie ein Fisch — he didn't open his mouth all night (inf)
die Fische füttern (hum) — to be sick
der Fisch stinkt vom Kopf her — the problems are at the top
die Fische (Astron) — Pisces sing, the Fish sing
* * *der1) (a kind of creature that lives in water and breathes through gills: There are plenty of fish around the coast.) fish2) (its flesh eaten as food: Do you prefer meat or fish?) fish* * *<-[e]s, -e>[fɪʃ]m1. (Tier) fish\Fisch verarbeitend fish-processing attr[ein] \Fisch sein to be [a] Pisces3.▶ ein großer [o dicker] \Fisch a big fish▶ ein kleiner \Fisch one of the small fry▶ das sind kleine \Fische that's child's play▶ ein [kalter] \Fisch sein to be a cold fish▶ stumm wie ein \Fisch sein [o bleiben] to be as silent as a post* * *der; Fisch[e]s, Fische1) fish[fünf] Fische fangen — catch [five] fish
gesund und munter wie ein Fisch im Wasser — as fit as a fiddle
stumm wie ein Fisch sein — keep a stony silence; (fig.)
kleine Fische — (ugs.) small fry
2) o. Pl. (Nahrungsmittel) fishdas ist weder Fisch noch Fleisch — (fig.) that's neither fish nor fowl
3) (Astrol.)die Fische — Pisces; the Fishes
er ist [ein] Fisch — he is a Piscean
im Zeichen der Fische geboren sein — be born under [the sign of] Pisces
* * *1. ZOOL fish; pl meist fish pl;viele Fische zappeln im Netz a large number of fish are wriggling in the net;munter wie ein Fisch im Wasser (as) fit as a fiddle;stumm wie ein Fisch tight-lipped, silent as a post;eine Frau ohne Mann ist wie ein Fisch ohne Fahrrad hum a woman needs a man about as much as a fish needs a bicycle;weder Fisch noch Fleisch fig neither fish nor fowl;die Fische füttern umg fig Seekranker: feed the fishes;muss schwimmen hum fish gotta swim (used in a restaurant to justify ordering wine etc with the meal);der Fisch stinkt vom Kopf her fig the trouble is at the top2. umg fig:faule Fische lame excuses; (Lügen) tall stories3. ASTROLdie Fische Pisces auch sg;ein Fisch sein be (a) Pisces, be a Piscean* * *der; Fisch[e]s, Fische1) fish[fünf] Fische fangen — catch [five] fish
stumm wie ein Fisch sein — keep a stony silence; (fig.)
kleine Fische — (ugs.) small fry
2) o. Pl. (Nahrungsmittel) fishdas ist weder Fisch noch Fleisch — (fig.) that's neither fish nor fowl
3) (Astrol.)die Fische — Pisces; the Fishes
er ist [ein] Fisch — he is a Piscean
im Zeichen der Fische geboren sein — be born under [the sign of] Pisces
* * *-e m.fish n. -
13 Fisch
1) ( Tier) fish;\Fisch verarbeitend fish-processing attr[ein] \Fisch sein to be [a] Pisces3) ( fam);weder \Fisch noch Fleisch sein to be neither fish nor fowl, to be in fine fettle ( Brit)ein großer [o dicker] \Fisch a big fish;ein kleiner \Fisch one of the small fry;das sind kleine \Fische that's child's play;ein [kalter] \Fisch sein to be a cold fish;munter wie ein \Fisch im Wasser sein to be as happy as a pig in mud ( fam)
См. также в других словарях:
Stumm sein \(oder: bleiben\) wie ein Fisch \(auch: wie ein Grab\) — Wer stumm ist wie ein Fisch, sagt kein Wort, äußert sich nicht: Sie war den ganzen Abend stumm wie ein Fisch und rauchte eine Zigarette nach der anderen. Der zweite Vergleich mit einem Grab bedeutet, dass jemand absolut verschwiegen ist: Du… … Universal-Lexikon
Stumm (Orgelbauerfamilie) — Die Familie Stumm gehört mit ihrem Hauptvertreter Johann Michael Stumm zu den berühmtesten Orgelbauerdynastien Deutschlands. In sieben Generationen sind über 370 Orgeln (davon 140 erhalten) errichtet worden. Die Familie entstammte dem Hunsrück,… … Deutsch Wikipedia
Stumm-Orgel — Die Familie Stumm gehört mit ihrem Hauptvertreter Johann Michael Stumm zu den berühmtesten Orgelbauerdynastien Deutschlands. In sieben Generationen sind über 370 Orgeln (davon 140 erhalten bzw restauriert) durch sie errichtet worden. Die Familie… … Deutsch Wikipedia
stumm — stụmm Adj; 1 nicht fähig zu sprechen, weil man die Laute nicht produzieren kann: von Geburt stumm sein || K: taubstumm 2 so voller Angst o.Ä., dass man nichts sagen kann <stumm vor Angst, Schreck, Wut sein> 3 <ein Zuhörer, Zuschauer> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Französische Sprache — Französisch (Français) Gesprochen in Frankreich, Belgien, Schweiz, Luxemburg, Monaco, Kanada, weiten Teilen Nord , West und Zentralafrikas, Ozeaniens, in der Karibik, teilweise in Südostasien, Inselgruppen im Indischen Ozean. Siehe Offizieller… … Deutsch Wikipedia
Digital-Coded Squelch — (DCS) (engl. für „digital kodierte Rauschsperre“) ist ein Selektivrufverfahren, das die Bildung von Benutzergruppen auf einer gemeinsamen Trägerfrequenz im Sprechfunk, ermöglicht. Die Funktionsprinzip ist identisch mit dem von CTCSS, die… … Deutsch Wikipedia
Digital Coded Squelch — (DCS) (engl. für „digital kodierte Rauschsperre“) ist ein Selektivrufverfahren, das die Bildung von Benutzergruppen auf einer gemeinsamen Trägerfrequenz im Sprechfunk, ermöglicht. Die Funktionsprinzip ist identisch mit dem von CTCSS, die… … Deutsch Wikipedia
Röhrwasser — Ausbleiben (oder wegbleiben) wie Röhrwasser: unvermutet auf einmal wegbleiben, auch: stumm bleiben. Noch heute kommt es vor, daß das Wasser aus einer Rohrleitung aus irgendeinem Grunde plötzlich nicht mehr zum Hahn heraustritt, wenn man ihn… … Das Wörterbuch der Idiome
Graphem — Grapheme (auch: Grafeme, von griechisch γραφή graphē ‚Schrift‘ und Suffix em) sind die kleinsten bedeutungsunterscheidenden graphischen Einheiten des Schriftsystems einer bestimmten Sprache. Sie sind der sprachwissenschaftliche… … Deutsch Wikipedia
Stummheit — (lat. mutitas Stummheit; mutus stumm) ist ein entweder körperlich oder kognitiv bedingter Zustand, in dem sich ein Lebewesen nicht mit Lauten beziehungsweise mittels der Lautsprache artikulieren kann, obwohl es im Regelfall bei der Art möglich… … Deutsch Wikipedia
Antwort — Von jemandem Antwort heischen: energisch Auskunft fordern. Ähnlich: Jemandem Rede und Antwort stehen müssen ⇨ Rede.{{ppd}} Um eine Antwort nicht herumkommen: eine klare Aussage machen müssen, keine weiteren Ausflüchte gebrauchen können.{{ppd}} … Das Wörterbuch der Idiome